服务热线
400-661-5181
作者:管理员发布时间:2019-09-02 11:30:02浏览次数:529
随着我国对外开放水平的不断提升,各类翻译日渐火热,国内大大小小的翻译公司星罗棋布,翻译类型也是日趋扩大。但是目前翻译行业并没有特别标准的定价,影响翻译价格的因素有些呢?为什么翻译价格不是确定的呢?接下来上海臻云翻译服务有限公司为您解答。
首先,翻译的语种不同,价格自然不同。像德语、法语、俄语、西班牙语等小语种的翻译毕竟没有像英语那么简单,语言不同,翻译价格区别很大,最贵的也可以达到五六百千字;其次翻译的字数,我们知道一般是以千字计价的, 英译和汉译的价格也不一样,但是字数少会比字数多便宜;再次看翻译的专业程度,例如合同翻译涉及到法律,化学、物力、天文等专业性较强的材料或论文翻译价格都相对贵-些, 因为并不是所有的译员都能够足够了解这些专业,况且有时候会根据具体情况协商确定价格,较难较高水平的翻译价格也贵一些; 最后笔译和口译价格不一样,口译以小时计价,不同类型的口译价格也不同,口译比笔译贵-些。
了解到了影响翻译价格的因素,消费者在选择翻译公司的时候就可以斟酌考虑了。上海臻 云翻译服务有限公司成立几年以来,一直都按照 目前行业均价定价,各类翻译公司内部都有参考的价格,并根据翻译任务的具体情况与客户协商定价,目前已积累了一大批知名企业的固定客户。
上一条:
下一条:保险翻译需要注意什么?
服务热线
400-661-5181
扫一扫,添加微信